1) The firstdifference between timetable and schedule is that the word "timetable" is used mainly in British English (BE) and the word "schedule" is used mainly in American English (AE). 1) Первое различие между словами "timetable" и "schedule" заключается в том, что слово "timetable" используется в основном в британском английском (BE), а слово "schedule" используется в основном в американском английском (AE).
The meaning of both words is the same - a written list that shows the exact dates, times and possibly something else when: Значение обоих слов одно и то же - письменный список (расписание, график, план), в котором указаны точные даты, время и, возможно, что-то еще, когда:
1. planes, trains, ships, buses etc. leave and arrive; 1. самолеты, поезда, корабли, автобусы и т.д. убывают и прибывают; 2. classes at school, college, university etc. take place; 2. проводятся занятия в школе, колледже, университете и т.д.; 3. events and activities are held. 3. проводятся мероприятия.
2) The seconddifference between the words "timetable"and "schedule" is that the first word has only one variant of pronunciation in BE: ['taɪmˌteɪbl], while the second word has two variants in AE: ['ʃedjuːl] and ['skeʤuːl]. 2) Второе различие между словами "timetable" и "schedule" заключается в том, что первое слово имеет только один вариант произношения в британском английском: ['taɪmˌteɪbl], а второе слово имеет два варианта в американском английском: ['ʃedjuːl] и ['skeʤuːl].
I studied a lot of materials and found out that native speakers use them interchangeably because they don't see much difference between the words, except for the fact that they prefer to use timetable in the UK, schedule in the USA and can pronounce the second word differently. So if they don't see the difference, then why should we? Я изучил множество материалов и выяснил, что носители языка используют их как взаимозаменяемые, потому что они не видят большой разницы между словами, за исключением того факта, что они предпочитают использовать слово "timetable" в Великобритании, а слово "schedule" в США и могут произносить второе слово по-разному. Итак, если они не видят разницы, то почему мы должны это делать?
3) However, it must be said that some native speakers know about the third difference and believe that: 3) Однако следует сказать, что некоторые носители языка знают от третьем отличии и считают, что:
1. Timetable is used more often in the school and classes, and it's more official and general, it's usually fixed or permanent throughout the year; it's something that doesn't change throughout the year. 1. Слово "timetable" чаще используется в школе и классах, и оно более официальное и общее, оно обычно фиксированное или постоянное в течение всего года; это то, что не меняется в течение года.
2. Schedule is broader, it can be more personal and flexible, it can be different each week because people may have different appointments or plans, for example, every Friday. 2. Понятие "schedule" шире, оно может быть более индивидуальным и гибким, оно может отличаться каждую неделю, потому что у людей могут быть разные встречи или планы, например, каждую пятницу.
4) Examples with timetable and schedule as nouns: 4) Примеры со словами "timetable" и "schedule" в качестве существительных:
- Let's look at the railway timetable. - Давайте посмотрим на железнодорожное расписание.
- Yesterday all the party leaders met to discuss an electoral timetable. - Вчера все лидеры партий встретились, чтобы обсудить график выборов. - At the beginning of each year Charlotte and Daisy prepare a new timetable. - В начале каждого года Шарлотта и Дейзи готовят новое расписание. - Dilan, do you have the bus timetable for this year? - Дилан, у тебя есть расписание автобусов на этот год? - Don't worry, Hannah, the timetable says that there's another train at 7.45. - Не волнуйся, Ханна, в расписании сказано, что в 7.45 отправляется другой поезд. - Elizabeth has just told Gordon that Florence will give out copies of the new timetable tomorrow. - Элизабет только что сказала Гордону, что Флоренс завтра раздаст копии нового расписания. - It's not Jeffrey's responsibility to make those reports according to the timetable. - Джеффри не несет ответственности за составление этих отчетов в соответствии с графиком. - Jessica believes that the full ship timetable is still available online. - Джессика считает, что полное расписание судов по-прежнему доступно онлайн. - Has Harold drawn up a timetable for the development of his new device? - Составил ли Гарольд график разработки своего нового устройства?
- Louise, do you have a new schedule for the tour? - Луиза, у тебя есть новое расписание тура?
- Kimberly's new novel is still ahead of schedule. - Новый роман Кимберли всё ещё выходит с опережением графика.
- Johnny is sure that the majority of flights depart and arrive on schedule. - Джонни уверен, что большинство рейсов вылетают и прибывают по расписанию.
- Louis had a very tight schedule last year. - В прошлом году у Луиса был очень плотный график.
- I have no idea how Kristian can fit everything into his busy schedule. - Я понятия не имею, как Кристиан может всё уместить в своём плотном графике.
- This summer Magnus will make sure that he has a light schedule. - Этим летом Магнус позаботится о том, чтобы у него был легкий график.
- The Prime Minister's schedule includes a visit to the children's hospital. - В график премьер-министра входит посещение детской больницы.
- According to the class schedule, English is at 11 a.m. - Согласно расписанию занятий, английский начинается в 11 утра.
- Larry's schedule includes a three-day visit to Amsterdam. - В расписании Ларри трехдневный визит в Амстердам.
- Due to the bad weather we're already a week behind schedule. - Из-за плохой погоды мы уже на неделю отстаём от графика.
- According to the schedule, the seconds lecture begins at 10.00 a.m. - Согласно расписанию, вторая лекция начинается в 10.00 утра.
- Marcus arrived on schedule at ten to seven. - Маркус прибыл по расписанию без десяти семь.
- The building must be completed on schedule. - Строительство должно быть завершено в установленные сроки.
- Do you have a work schedule for this week, Maria? - У тебя есть график работы на эту неделю, Мария?
- Nicolas always has a full schedule. - У Николаса всегда плотный график.
- Mary, what's the schedule for today's meeting? - Мэри, каково расписание сегодняшней встречи?
- What's your schedule like on Thursdays, Mathew? - Какое у тебя расписание по четвергам, Мэтью?
- Patrick said that the news broke all the TV schedules yesterday. - Патрик сказал, что вчерашние новости нарушили все телевизионные расписания. 5) Examples with timetable and schedule as verbs (they are usually passive): 5) Примеры с использованием слов "timetable" и "schedule" в качестве глаголов (обычно эти глаголы находятся в страдательном залоге): - Megan is worried that art students have few timetabled hours. - Меган беспокоится, что у студентов-искусствоведов мало расписанных часов.
- Nicole knows that the course istimetabled for two lessons each week. - Николь знает, что курс рассчитан на два урока в неделю.
- Matilda saw that the carnival parade wastimetabled for 11.00. - Матильда видела, что карнавальный парад был запланирован на 11.00.
- Rebecca doesn't know that the airport isscheduled to open just before November. - Ребекка не знает, что аэропорт планируется открыть незадолго до ноября.
- Molly knew that the meetings werescheduled to take place all over Ireland. - Молли знала, что встречи былизапланированы по всей Ирландии.
- Peter's first album isscheduled for release in March next year. - Первый альбом Питера запланирован к выпуску в марте следующего года.
- Phoebe heard that all the elections arescheduled for mid-September. - Фиби слышала, что все выборы назначены на середину сентября.
- Tomas scheduled his dentist appointment for next Monday. - Томас назначил прием у стоматолога на следующий понедельник.
- Sophie scheduled a meeting for the day after tomorrow. - Софи назначила встречу на послезавтра.
Подпишитесь, пожалуйста, на мой Telegram-канал https://t.me/english26ru, потому что на нём я размещаю классные материалы, которых нет на этом сайте или они представлены в более удобном формате. Есть и другие преимущества подписки.