>
Логотип

Phone vocabulary or What's your telephone number?



Телефонный словарь или какой у тебя номер телефона?

1) If you want to know someone's telephone number your can ask What's your telephone number? or What's your phone number? or  What’s your mobile number?
1) Если вы хотите узнать чей-то номер телефона, вы можете спросить
What's your telephone number? или What's your phone number? или What’s your mobile number?

- A British person can write 8 915 742-30-66 or say that it's eight-nine-one-five-seven-four-two-three-oh-double six (you can say six-six instead of double six).
- Британец может написать 8 915 742-30-66 или сказать, что это номер восемь-девять-один-пять-семь-четыре-два-три-ноль-двойная шестерка (можно сказать шесть-шесть вместо двойной шестерки).
- An American can write 8 915 742-30-66 or say that it's eight-nine-one-five-seven-four-two-three-zero-double six (you can also say six-six instead of double six).
- Американец может написать 8 915 742-30-66 или сказать, что это номер восемь-девять-один-пять-семь-четыре-два-три-ноль-двойная шестерка (также можно сказать шесть-шесть вместо двойной шестерки).

2) If you want to ask about the city code you can ask this question - "What's the code for London?" or "What's the code for Liverpool?".
2) Если вы хотите узнать код города, вы можете задать этот вопрос: "
What's the code for London?" или "What's the code for Liverpool?".

3) When you pick up the phone, you need to say something like this - "Hello. Claire Jones speaking". The full version of this phrase is "Hello. This is Claire Jones speaking", but no one used it often and the short form became standard.
3) Когда вы поднимаете трубку, вам нужно сказать что-то вроде этого - "
Hello. Claire Jones speaking". Полная версия этой фразы звучит так: "Hello. This is Claire Jones speaking", но никто не использовал эту форму часто, и короткая форма стала стандартной.

4) What can I do with the telephone?
4) Что я могу делать с телефоном?

1. You can call, ring or phone someone.
1. Вы можете кому-то позвонить.
- Call him later, please.
- Позвони ему позже, пожалуйста.
- He rang me while I was sleeping.
- Он позвонил мне, когда я спала.
- She phones her boyfriend every day.
- Она звонит своему парню каждый день.

2. You can make a phone call.
2. Вы можете сделать телефонный звонок.
- Let me make a phone call, please.
- Позвольте мне позвонить, пожалуйста.

3. You can speak to someone.
3. Вы можете поговорить с кем-нибудь.
- Can I speak to Edward, please?
- Могу я поговорить с Эдвардом, пожалуйста?

4. You can pick up the phone or answer the phone.
4. Вы можете поднять трубку или ответить на телефонный звонок.
- I can't pick up the phone right now. Please do it yourself.
- Я не могу взять трубку прямо сейчас. Пожалуйста, сделай это сам.
- We were worried because she didn't answer the phone.
- Мы волновались, потому что она не взяла трубку.

5. You can text someone. It means that you can send a text or a message.
5. Вы можете написать кому-нибудь СМС. Это означает, что вы можете отправить текст или сообщение.
- I texted her Mike's address.
- Я отправил ей СМС с адресом Майка.
- Please send me a message as soon as you can.
- Пожалуйста, пришлите мне сообщение, как только сможете.

6. You can take a message. It means that you can take information during a phone conversation and give it to your colleague, friend or relative.
6. Вы можете принять сообщение. Это означает, что вы можете получить информацию во время телефонного разговора и передать ее своему коллеге, другу или родственнику.
- Do you want me to take a message for Mr. Spooner?
- Вы хотите, чтобы я принял сообщение для мистера Спунера?

7. You can leave a message. It means that you can give information to someone on the phone and the person will give it to someone else.
7. Вы можете оставить сообщение. Это означает, что вы можете передать информацию телефону, и человек передаст её кому-то другому.
- Can I leave a message for Mrs Clark?
- Могу я оставить сообщение для миссис Кларк?

5) There may be some problems like, such as:
5) Могут возникнуть некоторые проблемы, такие как:
- The line is engaged or busy. It means that the person you phoned is already speaking on the phone with someone else.
- Линия используется или занята. Это означает, что человек, которому вы позвонили, уже разговаривает по телефону с кем-то другим.
- The person is out or he or she isn't in.
- Человек вышел или его нет на месте.
- It's the wrong number.
- Это неправильный номер.
- The battery is flat on the mobile. It means that it's necessary to charge it before calling again.
- Аккумулятор мобильного телефона разряжен. Это означает, что необходимо зарядить его перед повторным звонком.

На этой странице находится справочный материал о цифрах.

Подпишитесь, пожалуйста, на мой Telegram-канал https://t.me/english26ru, потому что на нём я размещаю классные материалы, которых нет на этом сайте или они представлены в более удобном формате. Есть и другие преимущества подписки.

Назад в меню "Справочник"